“我的确是华夏人。不过,四十年前,就到尼泊尔久居了。”老人微微一笑。
唐易心里突然一动,尼泊尔?
莫非,这紫铜手镯上的两个奇怪的符号,是梵文?
梵文是个旧称,早先印度的雅利安语就这么叫,印度教大名鼎鼎的经典《吠陀经》就是梵文写的,后来语法和发音保存很完整,是一套系统的语言。当然,梵文不仅在印度曾经是官方语言之一,百年前,也是尼泊尔的官方语言之一。
可惜的是,这种古老的语言现如今几近传承危缘,能识得的可算是凤毛麟角了。唐易只是仗着历史底子好,才有了如此猜测。他还记得,玄奘在《大唐西域记》中,有过这样的描述:详其文字,梵天所制,原始垂则,四十七言。
猜测归猜测,终归还是不认识的。
听老人说从尼泊尔而来,唐易干脆接话问道,“老先生腕上铜镯很是好看,这两个优美的符号,想必就是传说中的梵文了?”
老人一怔,“小伙子,你居然认得梵文?”
“我哪里认得!就是觉得镯子很有特色,又听您说是尼泊尔来的,瞎猜就是了。”唐易连忙摆手道。
“不错,就是梵文。既然有缘相见,我可以告诉你,我请教过尼泊尔一位精通多种语言的高僧,他给出的华夏语翻译是:玄域。”老人摇了摇头,“可惜,几年来,我一直参不透这到底有什么奥义。”
说话的时候,老人特地把手腕向上抬了抬,这使得唐易看得更清楚了。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.com
(>人<;)