蕾只用一天时间就把我所有的内容校订一遍。我又到公司把这些资料用电脑打印好。我只用了五天就把翻译好的资料拿给大哥。大哥很高兴,说不要这么急,你慢慢做就是了。本来准备让你用半个月时间,你这么快做完了,这样,先放你三天假。我说我不需要照顾,我正常上班就好了。我不想别人把我当成负担。大哥说,没关系,我看看你翻译的资料再说。
次日上午大哥给我打电话让我到公司去一下。我当时正和刘在家里帮伯母择菜。以为自己犯了大错,急忙放下东西向公司赶,刘陪我一起去,在一边安慰我没事的,没关系,错了也没事,我和大哥说。让妈妈和大哥讲。
见到大哥,看到他笑容满面的样子才放心。大哥把我翻译的资料拿出来,问我是自己翻译的吗?我说是,有一部分请别人修改了。他翻到一些页码,问这是谁翻译的?我看了看,是蕾帮我改的,就告诉他是我的好友蕾帮忙修改过。大哥说她是个专业人才,公司的翻译也说她水平很高。我很得意,自己的朋友受到夸赞,心里也很舒服。大哥说你这个朋友有可能兼职吗?我说那要问问她,当即打电话给蕾,蕾说先不用,你先做吧,如果有问题找我就是。她真是一个不喜欢操心的人。大哥说这样吧,亚亚,我想请你当公司的翻译。我说我怕水平不够,大哥说你不用怕,有这么好的朋友帮你,肯定不会有问题。以后翻译的多了,你自己的水平也提高了。按公司翻译的工资水准,应该是月薪三千,你不用坐班,按月薪一千五,翻译的资料按千字四十另外计酬,以后特殊的资料以及紧急需要的按千字五十到八十,你看行吗?我听了非常高兴,但又觉得这是大哥对我的照顾,就说:不用这么高,月薪就已经很高了,翻译的资料如果能用就很好了,是我应该做的,不用另外付酬。大哥笑了,还有给钱不要的?你放心,你拿的工资标准已经是最低的,而且你翻译的水平并不比专业人员的差。我已经廉价雇用了一个优质的劳动力。你不用不好意思。会计那里我已经打过招呼,你去把补的本月工资和这份资料的费用结清。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.com
(>人<;)