近日李光耀新书《双语之路》面世。他在书中解释了为什么当年不能以华文作为工作语、为什么不能容纳华文教学的南洋大学。他也承认,自己在华文教育的问题上犯过错误,“如果我活得更久,我一定会把它给改过来。”其实,老李关于“犯过错误”的认识,还是出于一贯的实用主义,因为中国强大了而已。作为移民为主、高度外向的小国,新加坡使用英语,也许算是一个实用主义有利之选。新加坡社会发展部官员庄日昆的评价很实在:“双语政策正确还是错误,日后历史自有评断。但如果他当时不这样做,我们的国家肯定就不是现在这个状态。”
但印度以英语为教学工作语言,就不能用一句实用主义可以说清楚了。由于种族民族复杂,印度最大民族印地人(印度斯坦人)不到一半。如果推行印地语,势必引起其他民族的反弹,对国家的统一很不利。以印地语、英语并列官方语言,而实际通用英语,是不得已而为之。现在欧洲人如果学习外语,除英法之外,主要是汉语、西班牙语、阿拉伯语。在世界范围内,印地语没有几个外国人学习。印度曾向联合国提出,印地语是除汉语之外使用人口最多的语言,应列入联合国工作语言。但联合国反应冷淡,你还是自己先把它当做工作语言再说吧。像印度这种世界级的、原发性的、大文明的核心国家,以英语为通用语言,会造成哪些正面和反面的影响?这个问题恐怕不能只看几十年,要看几百年才行。这个问题,我没想清楚,所以不做结论。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.com
(>人<;)